ReBeat 這個字,字面上是再打一次,但我們更喜歡這樣翻譯:
”給自己一次機會”
Hole是洞的意思
關於童話故事_愛麗絲掉進的那個洞
然而,愛麗絲從洞裏出來後,一切的一切,就都豁然開朗了
我們在自己的生命中都會碰到很多挫折
折著折著,曾經的宏大的理想與夢想也打折了
過著朝九晚五鹹魚般的生活
那些柴米油鹽終將變成一條條皺紋
“ReBeatHole”
“你有沒有蹤身一躍的決心”
回到夢想的起點,直到世界的盡頭
The page you were looking for, could not be found. You may have typed the address incorrectly or you may have used an outdated link.
Go to Homepage
沒有留言
張貼留言